1 ( По слав. 79). За първия певец, по като кринове е заявлението+. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Иосифа; Ти, който обитаваш между херувимите, възсияй.
Для дириґетна хору. На „Лілеї". Свідоцтво. Псалом Асафів. (80-2) Пастирю ізраїлів, послухай же, Ти, що провадиш, немов ту отару, Йосипа, що на Херувимах сидиш, появися
2 П ред Ефрема Вениамина и Манасия раздвижи силата Си, И дойди да ни спасиш.
(80-3) перед обличчям Єфрема, і Веніямина, і Манасії! Пробуди Свою силу, і прийди, щоб спасти нас!
3 В ъзвърни ни, Боже, и осияй с лицато Си; И ще се спасим.
(80-4) Боже, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
4 Г осподи Боже на Силите До кога ще пазиш гняв против молитвите на людете Си?
(80-5) Господи, Боже Саваоте, доки будеш Ти гніватися на молитву народу Свого?
5 Д аваш им да ядат хляб със сълзи. И поиш ги изобилно със сълзи.
(80-6) Ти вчинив був, що їли вони слізний хліб, і їх напоїв Ти сльозами великої міри...
6 Н аправил си ни предмет, на разпра между съседите ни; И неприятелите ни се смеят помежду си.
(80-7) Ти нас положив суперечкою нашим сусідам, і насміхаються з нас неприятелі наші...
7 В ъзвърни ни Боже на Силите, Осияй с лицето Си и ще се спасим,
(80-8) Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
8 П ренесъл си лоза из Египет. И като си изгонил народите нея си насадил.
(80-9) Виноградину Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав народи й її посадив,
9 П риготвил си място пред нея; И тя е пуснала дълбоко корени, и е изпълнила земята.
(80-10) Ти випорожнив перед нею, і закоренила коріння своє, й переповнила край,
10 П окриха се бърдата със сянката й; И клоновете й станаха като изящните кедри,
(80-11) гори покрилися тінню її, а віття її Божі кедри,
11 П ростря клончетата до морето. И ластарите си до Евфрат+.
(80-12) аж до моря галузки її посилаєш, а парості її до ріки!
12 З ащо си съборил плетищата й, Та я берат всички, които минават през пътя?
(80-13) Але нащо вилім зробив Ти в горожі її, і всі нищать її, хто проходить дорогою?
13 З апустява я глиган от гората, И полските зверове я пояждат.
(80-14) Гризе її вепр лісовий, і звірина польова виїдає її!
14 О бърни се, молим Ти се, Боже на Силите, Погледни от небето, и виж, и посети тая лоза,
(80-15) Боже Саваоте, вернися ж, споглянь із небес і побач, і відвідай цього виноградника,
15 И защити това, което е насадила Твоята десница, И отрасъла
(80-16) і охорони його, якого насадила правиця Твоя, і галузку, яку Ти для Себе зміцнив!
16 Т я биде изгорена с огън; отсечена биде; Погиват при заплахата на лицето Ти.
(80-17) В огні виноградина спалена, відтята, гинуть від свару обличчя Твого,
17 Н ека бъде ръката Ти върху мъжа на Твоята десница Върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.
(80-18) нехай буде рука Твоя над мужем Твоєї правиці, на людському сині, якого зміцнив Ти Собі!
18 Т ака ние не ще се отклоним от Тебе; Съживи ни и ще призовем Твоето име.
(80-19) А ми не відступимо від Тебе, Ти нас оживиш, і ми будемо ім'я Твоє кликати!
19 В ъзвърни ни, Господи Боже на Силите; Осияй с лицето Си, и ще се спасим.
(80-20) Господи, Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!