1 В секи, който вярва, че Исус е Христос, е роден от Бога; и всеки, който люби Родителя, люби и родения от Него.
Кожен, хто вірує, що Ісус то Христос, той родився від Бога. І кожен, хто любить Того, Хто породив, любить і Того, Хто народився від Нього.
2 П о това познаваме, че любим Божиите чада, когато любим Бога и изпълняваме Неговите заповеди,
Що ми любимо Божих дітей, дізнаємося з того, коли любимо Бога і Його заповіді додержуємо.
3 з ащото ето що е любов към Бога: да пазим неговите заповеди; а заповедите Му не са тежки.
Бо то любов Божа, щоб ми додержували Його заповіді, Його ж заповіді не тяжкі.
4 З ащото всичко, що е родено от Бога, побеждава света; и тая победа, която е победила света е спечелила нашата вяра.
Бо кожен, хто родився від Бога, перемагає світ. А оце перемога, що світ перемогла, віра наша.
5 И кой побеждава света, ако не е тоя, който вярва, че Исус е Божият Син?
А хто світ перемагає, як не той, хто вірує, що Ісус то Син Божий?
6 Т ова е Исус Христос, Който е дошъл чрез вода и кръв; не само чрез водата, но чрез водата и чрез кръвта;
То Той, що прийшов був водою та кров'ю, Ісус Христос. І не тільки водою, а водою та кров'ю. І Дух свідчить, бо Дух то правда.
7 и Духът е, който свидетелствува, понеже Духът е истината.
Бо троє свідкують на небі: Отець, Слово й Святий Дух, і ці Троє Одно.
8 З ащото три са, които свидетелствуват: Духът, водата и кръвта; и тия три са съгласни.
І троє свідкують на землі: дух, і вода, і кров, і троє в одно.
9 А ко приемаме свидетелството на човеците, свидетелството на Бога е по-важно: защото това, което Бог заявява, е туй, че Той е свидетелствувал за Сина Си.
Коли ми приймаємо свідчення людське, то свідчення Боже вартніше, бо це свідчення Бога, яким свідчив про Сина Свого.
10 К ойто вярва в Божия Син, има това свидетелство в себе си; който не вярва Бога, направил Го е лъжец, защото не е повярвал свидетелството, което Бог е свидетелствувал за Сина Си.
Хто вірує в Божого Сина, той свідчення має в собі. Хто не вірує Богові, той учинив Його неправдомовцем, бо не вірив у свідчення, яким Бог свідчив про Сина Свого.
11 И свидетелството е това, че Бог ни е дал вечен живот, и че тоя живот е в Сина Му
А це свідчення, що Бог життя вічне нам дав, а життя це у Сині Його.
12 К ойто има Сина, има тоя живот; който няма Божия Син, няма тоя живот.
Хто має Сина, той має життя; хто не має Сина Божого, той не має життя.
13 Т ова писах на вас, които вярват в името на Божия Син, за да знаете, че имате вечен живот.
Оце написав я до вас, що віруєте в Ім'я Божого Сина, щоб ви знали, що ви віруючи в Ім'я Божого Сина, маєте вічне життя.
14 И увереността, която имаме спрямо Него е това, че, ако просим нещо по Неговата воля, Той ни слуша;
І оце та відвага, що ми маємо до Нього, що коли чого просимо згідно волі Його, то Він слухає нас.
15 и ако знаем, че ни слуша, за каквото и да Му попросим, знаем че получаваме това, което сме просили от Него.
А як знаємо, що Він слухає нас, чого тільки ми просимо, то знаємо, що одержуємо те, чого просимо від Нього.
16 А ко някой види брата си, че извърши несмъртен грях, нека се моли, и Бог ще му даде живот, сиреч, на ония, които съгрешават несмъртно. Има смъртен грях; не казвам за него да се помоли.
Коли хто бачить брата свого, що грішить гріхом не на смерть, нехай молиться за нього, і Він життя йому дасть, тим, хто грішить не на смерть. Є й гріх на смерть, не про нього кажу, щоб молився.
17 В сяка неправда е грях; и има грях, който не е смъртен.
Усяка неправда то гріх. Та є гріх не на смерть.
18 З наем, че всеки роден от Бога не съгрешава; но оня, който се е родил от Бога, пази себе си, и лукавият не се докосва до него.
Ми знаємо, що кожен, хто народився від Бога, не грішить, бо хто народився від Бога, той себе береже, і лукавий його не торкається.
19 З наем, че ние сме от Бога; и целият свят лежи в лукавия.
Ми знаємо, що ми від Бога, і що ввесь світ лежить у злі.
20 З наем още, че Божият Син е дошъл и ни е дал разум да познаваме истинния Бог; и ние сме в истинния, сиреч в Сина Му Исуса Христа. Това е истинския Бог и вечен живот.
Ми знаємо, що Син Божий прийшов, і розум нам дав, щоб пізнати Правдивого, і щоб бути в правдивому Сині Його, Ісусі Христі. Він Бог правдивий і вічне життя!
21 Д ечица, пазете себе си от идоли.
Дітоньки, бережіться від ідолів! Амінь.