Псалми 112 ~ Salmi 112

picture

1 ( По слав. 111). По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.

Alleluia. Beato l'uomo che teme l'Eterno e trova grande gioia nei suoi comandamenti.

2 П отомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.

La sua progenie sarà potente sulla terra, la posterità degli uomini retti sarà benedetta.

3 И зобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.

Nella sua casa c'è abbondanza e ricchezze e la sua giustizia dura per sempre.

4 В иделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.

La luce si leva nelle tenebre per quelli che sono retti, per l'uomo misericordioso, compassionevole e giusto.

5 Б лазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда

Sarà felice l'uomo che usa misericordia e dà in prestito, e dirige i suoi affari con giustizia,

6 Н аистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.

perché non sarà mai smosso; il giusto sarà ricordato per sempre.

7 О т лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.

Egli non temerà cattive notizie; il suo cuore è fermo, fiducioso nell'Eterno.

8 У твърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.

Il suo cuore è sicuro; egli non avrà paura alcuna, finché non guarderà trionfante sui suoi nemici.

9 Р азпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.

Egli ha sparso liberamente, ha dato ai bisognosi; la sua giustizia dura per sempre e la sua potenza sarà elevata in gloria.

10 Н ечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.

L'empio lo vedrà e si irriterà, digrignerà i denti e si consumerà; il desiderio degli empi non si realizzerà mai.