1 A nd Job answereth and saith: --
Então Jó respondeu:
2 A lso -- to-day my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.
3 O that I had known -- and I find Him, I come in unto His seat,
Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!
4 I arrange before Him the cause, And my mouth fill arguments.
Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.
5 I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.
6 I n the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth in me.
Acaso contenderia ele comigo segundo a grandeza do seu poder? Não; antes ele me daria ouvidos.
7 T here the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz.
8 L o, forward I go -- and He is not, And backward -- and I perceive him not.
Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;
9 t he left in His working -- and I see not, He is covered the right, and I behold not.
procuro-o ã esquerda, onde ele opera, mas não o vejo; viro-me para a direita, e não o diviso.
10 F or He hath known the way with me, He hath tried me -- as gold I go forth.
Mas ele sabe o caminho por que eu ando; provando-me ele, sairei como o ouro.
11 O n His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
Os meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
12 T he command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
Nunca me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito as palavras da sua boca.
13 A nd He in one, And who doth turn Him back? And His soul hath desired -- and He doth.
Mas ele está resolvido; quem então pode desviá-lo? E o que ele quiser, isso fará.
14 F or He doth complete my portion, And many such things with Him.
Pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 T herefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
Por isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.
16 A nd God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
17 F or I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
Pois não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.