1 I cry out to the Lord with my voice; With my voice to the Lord I make my supplication.
Con mi voz clamaré al SEÑOR, con mi voz pediré misericordia al SEÑOR.
2 I pour out my complaint before Him; I declare before Him my trouble.
Delante de él derramaré mi querella; delante de él denunciaré mi angustia.
3 W hen my spirit was overwhelmed within me, Then You knew my path. In the way in which I walk They have secretly set a snare for me.
Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.
4 L ook on my right hand and see, For there is no one who acknowledges me; Refuge has failed me; No one cares for my soul.
¶ Miraba a la mano derecha, y observaba; mas no había quién me conociera; no tuve refugio, no había quién volviera por mi vida.
5 I cried out to You, O Lord: I said, “You are my refuge, My portion in the land of the living.
Clamé a ti, oh SEÑOR, Dije: Tú eres mi esperanza, y mi porción en la tierra de los vivientes.
6 A ttend to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are stronger than I.
Escucha mi clamor, que estoy muy afligido; líbrame de los que me persiguen, porque son más fuertes que yo.
7 B ring my soul out of prison, That I may praise Your name; The righteous shall surround me, For You shall deal bountifully with me.”
Saca mi alma de la cárcel para que alabe tu Nombre; conmigo harán fiesta los justos, cuando me hubieras destetado.