Psalm 50 ~ Salmos 50

picture

1 T he Mighty One, God the Lord, Has spoken and called the earth From the rising of the sun to its going down.

El Dios de dioses, el SEÑOR, ha hablado, y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.

2 O ut of Zion, the perfection of beauty, God will shine forth.

De Sion, perfección de hermosura, Dios ha resplandecido.

3 O ur God shall come, and shall not keep silent; A fire shall devour before Him, And it shall be very tempestuous all around Him.

Vendrá nuestro Dios, y no callará; fuego consumirá delante de su presencia, y en derredor suyo habrá tempestad grande.

4 H e shall call to the heavens from above, And to the earth, that He may judge His people:

Convocará a los cielos de arriba, y a la tierra, para juzgar a su pueblo.

5 Gather My saints together to Me, Those who have made a covenant with Me by sacrifice.”

Juntadme mis misericordiosos; los que pactaron mi pacto sobre sacrificio.

6 L et the heavens declare His righteousness, For God Himself is Judge. Selah

Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah.)

7 Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you; I am God, your God!

¶ Oye, pueblo mío, y hablaré; escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy el Dios, el Dios tuyo.

8 I will not rebuke you for your sacrifices Or your burnt offerings, Which are continually before Me.

No te reprenderé sobre tus sacrificios, que tus holocaustos delante de mí están siempre.

9 I will not take a bull from your house, Nor goats out of your folds.

No tomaré de tu casa becerros, ni machos cabríos de tus apriscos.

10 F or every beast of the forest is Mine, And the cattle on a thousand hills.

Porque mía es toda bestia del monte; millares de animales en los montes.

11 I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field are Mine.

Conozco todas las aves de los montes, y las fieras del campo están conmigo.

12 If I were hungry, I would not tell you; For the world is Mine, and all its fullness.

Si yo tuviera hambre, no te lo diría a ti; porque mío es el mundo y su plenitud.

13 W ill I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?

¿Tengo de comer yo carne de toros, o de beber sangre de machos cabríos?

14 O ffer to God thanksgiving, And pay your vows to the Most High.

Sacrifica a Dios alabanza, y paga tus promesas al Altísimo.

15 C all upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify Me.”

Y llámame en el día de la angustia; te libraré, y tú me honrarás.

16 B ut to the wicked God says: “What right have you to declare My statutes, Or take My covenant in your mouth,

¶ Pero al malo dijo Dios: ¿Qué parte tienes tú de declarar mis leyes, y que tomes mi pacto en tu boca?

17 S eeing you hate instruction And cast My words behind you?

¡Aborreciendo tú el castigo, y echando detrás de ti mis palabras!

18 W hen you saw a thief, you consented with him, And have been a partaker with adulterers.

Si veías al ladrón, tú corrías con él; y con los adúlteros era tu parte.

19 Y ou give your mouth to evil, And your tongue frames deceit.

Tu boca metías en mal, y tu lengua componía engaño.

20 Y ou sit and speak against your brother; You slander your own mother’s son.

Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano; contra el hijo de tu madre ponías infamia.

21 T hese things you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether like you; But I will rebuke you, And set them in order before your eyes.

Estas cosas hiciste, y yo he callado; pensabas por eso que de cierto sería yo como tú; yo te argüiré, y las pondré delante de tus ojos.

22 Now consider this, you who forget God, Lest I tear you in pieces, And there be none to deliver:

Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os arrebate, y no haya quién os libre.

23 W hoever offers praise glorifies Me; And to him who orders his conduct aright I will show the salvation of God.”

El que sacrifica alabanza me honrará; y al que ordenare su camino, le enseñaré la salud de Dios.