Joshua 16 ~ Иисус Навин 16

picture

1 T he lot fell to the children of Joseph from the Jordan, by Jericho, to the waters of Jericho on the east, to the wilderness that goes up from Jericho through the mountains to Bethel,

Потом выпал жребий сынам Иосифа: от Иордана подле Иерихона, у вод Иерихонских на восток, пустыня, простирающаяся от Иерихона к горе Вефильской;

2 t hen went out from Bethel to Luz, passed along to the border of the Archites at Ataroth,

от Вефиля идет к Лузу и переходит к пределу Архи до Атарофа,

3 a nd went down westward to the boundary of the Japhletites, as far as the boundary of Lower Beth Horon to Gezer; and it ended at the sea.

и спускается к морю, к пределу Иафлета, до предела нижнего Беф-Орона и до Газера, и оканчивается у моря.

4 S o the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance. The Land of Ephraim

Это получили в удел сыны Иосифа: Манассия и Ефрем.

5 T he border of the children of Ephraim, according to their families, was thus: The border of their inheritance on the east side was Ataroth Addar as far as Upper Beth Horon.

Предел сынов Ефремовых по племенам их был сей: от востока пределом удела их был Атароф-Адар до Беф-Орона верхнего;

6 A nd the border went out toward the sea on the north side of Michmethath; then the border went around eastward to Taanath Shiloh, and passed by it on the east of Janohah.

потом идет предел к морю северною стороною Михмефафа и поворачивает к восточной стороне Фаанаф-Силома и проходит его с восточной стороны Ианоха;

7 T hen it went down from Janohah to Ataroth and Naarah, reached to Jericho, and came out at the Jordan.

от Ианоха, нисходя к Атарофу и Наарафу, примыкает к Иерихону и доходит до Иордана;

8 T he border went out from Tappuah westward to the Brook Kanah, and it ended at the sea. This was the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families.

от Таппуаха идет предел к морю, к потоку Кане, и оканчивается морем. Вот удел колена сынов Ефремовых, по племенам их.

9 T he separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

И города отделены сынам Ефремовым в уделе сынов Манассииных, все города с селами их.

10 A nd they did not drive out the Canaanites who dwelt in Gezer; but the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day and have become forced laborers.

Но не изгнали Хананеев, живших в Газере; посему Хананеи жили среди Ефремлян до сего дня, платя им дань.