1 ¶ Then Bildad, the Shuhite, answered, and said,
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
2 D ominion and fear are with God; he makes peace in his high places.
La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
3 I s there any number to his armies? And upon whom does his light not arise?
Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4 H ow then can man be justified with God? Or how can he that is born of a woman be clean?
Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
5 B ehold, even the moon shall not shine, neither are the stars pure in his sight.
Voici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
6 H ow much less man, who is as a worm, and the son of man, who is also a worm?
Combien moins l'homme, qui n'est qu'un ver, Le fils de l'homme, qui n'est qu'un vermisseau!