Salmos 6 ~ Psalm 6

picture

1 S eñor, no me reprendas en tu ira; no me castigues en tu enojo.

O Lord, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your hot displeasure.

2 S eñor, ten misericordia de mí, que estoy enfermo; sáname, pues todos mis huesos se estremecen.

Have mercy on me, O Lord, for I am weak; O Lord, heal me, for my bones are troubled.

3 S eñor, todo mi ser se halla alterado. ¿Hasta cuándo me responderás?

My soul also is greatly troubled; But You, O Lord —how long?

4 H azme caso, Señor, y ponme a salvo; por causa de tu misericordia, ¡sálvame!.

Return, O Lord, deliver me! Oh, save me for Your mercies’ sake!

5 E n la muerte, no hay memoria de ti; en el sepulcro no hay quien te alabe.

For in death there is no remembrance of You; In the grave who will give You thanks?

6 M e estoy consumiendo de tanto llorar; Todas las noches lloro amargamente y baño con lágrimas mi lecho.

I am weary with my groaning; All night I make my bed swim; I drench my couch with my tears.

7 C ansados de sufrir están mis ojos; mis adversarios los han hecho envejecer.

My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies.

8 U stedes los malvados: ¡apártense de mí, que el Señor ha escuchado mis lamentos!

Depart from me, all you workers of iniquity; For the Lord has heard the voice of my weeping.

9 E l Señor ha atendido mis ruegos y ha aceptado mis oraciones.

The Lord has heard my supplication; The Lord will receive my prayer.

10 T odos mis adversarios quedarán avergonzados; ¡huirán de pronto, totalmente humillados!

Let all my enemies be ashamed and greatly troubled; Let them turn back and be ashamed suddenly.