Salmos 132 ~ Psalm 132

picture

1 A cuérdate, oh SEÑOR, de David, de toda su aflicción;

¶ A Song of degrees. LORD, remember David and all his afflictions:

2 d e cómo juró al SEÑOR, prometió al Fuerte de Jacob:

How he swore unto the LORD and vowed unto the mighty God of Jacob;

3 N o entraré en la morada de mi casa, ni subiré sobre el lecho de mi estrado;

surely I will not come into the habitation of my house nor go up into my bed,

4 n o daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados adormecimiento,

I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,

5 h asta que halle lugar para el SEÑOR, moradas para el Fuerte de Jacob.

until I find out a place for the LORD, a habitation for the mighty God of Jacob.

6 H e aquí, en Efrata oímos de ella; la hallamos en los campos del bosque.

Behold, we heard of her in Ephratah; we found her in the fields of the wood.

7 E ntraremos en sus tiendas; adoremos al estrado de sus pies.

We will go into his tents; we will worship at his footstool.

8 L evántate, oh SEÑOR, a tu reposo; tú y el arca de tu fortaleza.

Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.

9 T us sacerdotes se vistan de justicia, y se regocijen tus misericordiosos.

Thy priests are clothed with righteousness, and thy merciful ones shout for joy.

10 P or amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.

For the love of thy slave David, do not turn away thy face from thine anointed.

11 Juró el SEÑOR verdad a David, no se apartará de ella; del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.

¶ The LORD has sworn truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body I will set upon thy throne.

12 S i tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñare; sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.

If thy sons will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their sons shall also sit upon thy throne for ever.

13 P orque el SEÑOR ha elegido a Sion; la deseó por habitación para sí.

For the LORD has chosen Zion; he has desired her for his habitation.

14 E ste será mi reposo para siempre; aquí habitaré, porque la he deseado.

This shall be my rest for ever; here I will dwell; for I have desired her.

15 B endeciré abundantemente su provisión; a sus pobres saciaré de pan.

I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.

16 Y a sus sacerdotes vestiré de salud, y sus misericordiosos exultarán de gozo.

I will also clothe her priests with saving health, and her merciful ones shall shout aloud for joy.

17 A llí haré reverdecer el cuerno de David; yo he aparejado lámpara a mi ungido.

There will I make the horn of David to bud; I have ordained a lamp for my anointed.

18 A sus enemigos vestiré de confusión; y sobre él florecerá su corona.

His enemies I will clothe with shame, but upon himself shall his crown blossom.