1 Pedro 5 ~ 1 Peter 5

picture

1 P or tanto, a los ancianos entre ustedes, exhorto yo, anciano como ellos y testigo de los padecimientos de Cristo, y también participante de la gloria que ha de ser revelada:

I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.

2 p astoreen el rebaño de Dios entre ustedes, velando por él, no por obligación, sino voluntariamente, como quiere Dios; no por la avaricia del dinero (no por ganancias deshonestas), sino con sincero deseo;

Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, not for dishonest gain, but willingly;

3 t ampoco como teniendo señorío sobre los que les han sido confiados, sino demostrando ser (convirtiéndose en) ejemplos del rebaño.

neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.

4 Y cuando aparezca el Príncipe de los pastores (el Pastor Supremo), ustedes recibirán la corona inmarcesible (que jamás se marchitará) de gloria.

When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that doesn’t fade away.

5 A simismo ustedes, los más jóvenes, estén sujetos a los mayores (los ancianos). Y todos, revístanse de humildad en su trato mutuo, porque Dios resiste a los soberbios, pero da gracia a los humildes. Consejos para la Iglesia

Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for “God resists the proud, but gives grace to the humble.”

6 H umíllense, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que El los exalte a su debido tiempo,

Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;

7 e chando toda su ansiedad sobre El, porque El tiene cuidado de ustedes.

casting all your worries on him, because he cares for you.

8 S ean de espíritu sobrio, estén alerta. Su adversario, el diablo, anda al acecho como león rugiente, buscando a quien devorar.

Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.

9 P ero resístanlo firmes en la fe, sabiendo que las mismas experiencias de sufrimiento se van cumpliendo en sus hermanos en todo el mundo.

Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

10 Y después de que hayan sufrido un poco de tiempo, el Dios de toda gracia, que los llamó a Su gloria eterna en Cristo, El mismo los perfeccionará, afirmará, fortalecerá, y establecerá.

But may the God of all grace, who called you to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you.

11 A El sea el dominio por los siglos de los siglos. Amén. Saludos Finales

To him be the glory and the power forever and ever. Amen.

12 P or conducto de Silvano, nuestro fiel hermano, porque así lo considero, les he escrito brevemente, exhortando y testificando que ésta es la verdadera gracia de Dios. Estén firmes en ella.

Through Silvanus, our faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God in which you stand.

13 L a que está en Babilonia, elegida juntamente con ustedes, los saluda, y también mi hijo Marcos.

She who is in Babylon, chosen together with you, greets you; and so does Mark, my son.

14 S alúdense unos a otros con un beso de amor fraternal. Paz sea a todos ustedes que están en Cristo.

Greet one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ Jesus. Amen.