1 E l necio ha dicho en su corazón: “No hay Dios.” Todos se han corrompido, han cometido hechos abominables; No hay quien haga el bien.
To the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, `God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
2 E l Señor ha mirado desde los cielos sobre los hijos de los hombres Para ver si hay alguien que entienda, Alguien que busque a Dios.
Jehovah from the heavens Hath looked on the sons of men, To see if there is a wise one -- seeking God.
3 P ero todos se han desviado, a una se han corrompido; No hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno.
The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
4 ¿ No tienen conocimiento todos los que hacen iniquidad, Que devoran a mi pueblo como si comieran pan, Y no invocan al Señor ?
Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called.
5 A llí están temblando de miedo, Pues Dios está con la generación justa.
There they have feared a fear, For God in the generation of the righteous.
6 D el consejo del afligido ustedes se burlarían, Pero el Señor es su refugio.
The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah his refuge.
7 ¡ Oh, si de Sion saliera la salvación de Israel! Cuando el Señor restaure a Su pueblo cautivo, Se regocijará Jacob y se alegrará Israel.
`Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!