Job 12 ~ Job 12

picture

1 E ntonces respondió Job:

And Job answereth and saith: --

2 En verdad que ustedes son el pueblo, Y con ustedes morirá la sabiduría.

Truly -- ye the people, And with you doth wisdom die.

3 P ero yo también tengo inteligencia como ustedes; No soy inferior a ustedes. ¿Y quién no sabe esto ?

I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?

4 S oy motivo de burla para mis amigos, Yo, el que clamaba a Dios, y El le respondía. Motivo de burla es el justo e intachable.

A laughter to his friend I am: `He calleth to God, and He answereth him,' A laughter the perfect righteous one.

5 E l que está en holgura desprecia la calamidad, Como cosa preparada para aquéllos cuyos pies resbalan.

A torch -- despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.

6 L as tiendas de los destructores prosperan, Y los que provocan a Dios están seguros, A quienes Dios ha dado el poder que tienen.

At peace are the tents of spoilers, And those provoking God have confidence, He into whose hand God hath brought.

7 A hora pregunta a los animales, y que ellos te instruyan, Y a las aves de los cielos, y que ellas te informen.

And yet, ask, I pray thee, the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.

8 O habla a la tierra, y que ella te instruya, Y que los peces del mar te lo declaren.

Or talk to the earth, and it sheweth thee, And fishes of the sea recount to thee:

9 ¿ Quién entre todos ellos no sabe Que la mano del Señor ha hecho esto,

`Who hath not known in all these, That the hand of Jehovah hath done this?

10 Q ue en Su mano está la vida de todo ser viviente, Y el aliento de todo ser humano ?

In whose hand the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.'

11 ¿ No distingue el oído las palabras Como el paladar prueba la comida ?

Doth not the ear try words? And the palate taste food for itself?

12 E n los ancianos está la sabiduría, Y en largura de días el entendimiento.

With the very aged wisdom, And length of days understanding.

13 E n El están la sabiduría y el poder, Y el consejo y el entendimiento son Suyos.

With Him wisdom and might, To him counsel and understanding.

14 E l derriba, y no se puede reedificar; Aprisiona a un hombre, y no puede ser liberado.

Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.

15 E l retiene las aguas, y todo se seca, Y las envía, e inundan la tierra.

Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.

16 E n El están la fuerza y la prudencia, Suyos son el engañado y el engañador.

With Him strength and wisdom, His the deceived and deceiver.

17 E l hace que los consejeros anden descalzos, Y hace necios a los jueces.

Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish.

18 R ompe las cadenas de los reyes Y ata sus cinturas con cuerda.

The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.

19 H ace que los sacerdotes anden descalzos Y derriba a los que están seguros.

Causing ministers to go away a spoil And strong ones He overthroweth.

20 P riva del habla a los hombres de confianza Y quita a los ancianos el discernimiento.

Turning aside the lip of the stedfast, And the reason of the aged He taketh away.

21 V ierte desprecio sobre los nobles Y afloja el cinto de los fuertes.

Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.

22 E l revela los misterios de las tinieblas Y saca a la luz la densa oscuridad.

Removing deep things out of darkness, And He bringeth out to light death-shade.

23 E ngrandece las naciones, y las destruye; Ensancha las naciones, y las dispersa.

Magnifying the nations, and He destroyeth them, Spreading out the nations, and He quieteth them.

24 P riva de inteligencia a los jefes de la gente de la tierra Y los hace vagar por un desierto sin camino;

Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy -- no way!

25 A ndan a tientas en tinieblas, sin luz, Y los hace tambalearse como borrachos.

They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.