Псалми 90 ~ Psalm 90

picture

1 ( По слав. 89.) Молитва на Божия човек Моисей. Господи, Ти си ни бил обиталище от род в род,

Lord, You have been our dwelling place in all generations.

2 п реди да се родят планините и да си дал съществуване на земята и вселената, отвека и довека Ти си Бог.

Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God.

3 П ревръщаш човека в пръст и казваш: Върнете се, човешки синове.

You turn man to destruction, And say, “Return, O children of men.”

4 З ащото хиляда години са пред Тебе като вчерашния ден, който е преминал, и като нощна стража.

For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it is past, And like a watch in the night.

5 К ато с порой ги завличаш; те стават като сън; сутрин са като трева, която пораства;

You carry them away like a flood; They are like a sleep. In the morning they are like grass which grows up:

6 с утрин цъфти и расте; вечер се окосява и изсъхва.

In the morning it flourishes and grows up; In the evening it is cut down and withers.

7 З ащото се довършваме от Твоя гняв и от негодуванието Ти сме смутени.

For we have been consumed by Your anger, And by Your wrath we are terrified.

8 П оложил си беззаконията ни пред Себе Си, тайните ни грехове - в светлината на лицето Си.

You have set our iniquities before You, Our secret sins in the light of Your countenance.

9 П онеже всичките ни дни преминават с гнева Ти, свършваме годините си като въздишка.

For all our days have passed away in Your wrath; We finish our years like a sigh.

10 Д ните на живота ни са естествено седемдесет години или даже, където има сила, осемдесет години; но и най-добрите от тях са труд и скръб, защото бързо преминават и ние отлитаме.

The days of our lives are seventy years; And if by reason of strength they are eighty years, Yet their boast is only labor and sorrow; For it is soon cut off, and we fly away.

11 К ой знае силата на гнева Ти и на негодуванието Ти според дължимия на Тебе страх?

Who knows the power of Your anger? For as the fear of You, so is Your wrath.

12 Н аучи ни така да броим дните си, че да придобием мъдро сърце.

So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom.

13 В ърни се, Господи; докога? И дано се разкаеш за скърбите на слугите Си.

Return, O Lord! How long? And have compassion on Your servants.

14 Н асити ни рано с милостта Си, за да се радваме и веселим през всичките си дни.

Oh, satisfy us early with Your mercy, That we may rejoice and be glad all our days!

15 Р азвесели ни съразмерно с дните, в които си ни наскърбявал, и с годините, в които сме виждали зло.

Make us glad according to the days in which You have afflicted us, The years in which we have seen evil.

16 Н ека се яви Твоето дело на слугите Ти и Твоята слава - върху децата им.

Let Your work appear to Your servants, And Your glory to their children.

17 И нека бъде върху нас благоволението на Господа, нашия Бог, да ни ръководи; и утвърждавай за нас делото на ръцете ни. Да! Делото на ръцете ни - утвърждавай го.

And let the beauty of the Lord our God be upon us, And establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands.