1 ( По слав. 74.) За първия певец, по "Не разорявай!", Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; и е близо при нас явяването на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
We give thanks to You, O God, we give thanks! For Your wondrous works declare that Your name is near.
2 К огато уловя определеното време, аз ще съдя с правота.
“When I choose the proper time, I will judge uprightly.
3 А ко и да се разтопи земята с всичките ѝ жители, аз закрепвам стълбовете ѝ. (Села.)
The earth and all its inhabitants are dissolved; I set up its pillars firmly. Selah
4 К азах на надменните: Не постъпвайте надменно, и на нечестивите: Не издигайте рог;
“I said to the boastful, ‘Do not deal boastfully,’ And to the wicked, ‘Do not lift up the horn.
5 н е вдигайте високо рога си, не говорете с корав врат.
Do not lift up your horn on high; Do not speak with a stiff neck.’”
6 З ащото нито от изток, нито от запад, нито от планинската пустиня иде съд;
For exaltation comes neither from the east Nor from the west nor from the south.
7 а Бог е съдията; един Той унижава, а друг издига.
But God is the Judge: He puts down one, And exalts another.
8 З ащото в ръката на Господа има чаша и виното се пени; тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; и даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
For in the hand of the Lord there is a cup, And the wine is red; It is fully mixed, and He pours it out; Surely its dregs shall all the wicked of the earth Drain and drink down.
9 А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, на Него ще пея хваления.
But I will declare forever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 И ще отсека всички рогове на нечестивите; а роговете на праведните ще се издигнат.
“All the horns of the wicked I will also cut off, But the horns of the righteous shall be exalted.”