1 P or que você se vangloria do mal e de ultrajar a Deus continuamente?, ó homem poderoso!
Al direttore del coro. Cantico di Davide, quando Doeg l’Edomita venne a riferire a Saul che Davide era entrato in casa di Aimelec. Perché ti vanti del male, uomo prepotente? La bontà di Dio dura per sempre.
2 S ua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano.
La tua lingua medita rovine; essa è simile a un rasoio affilato, o artefice d’inganni.
3 V ocê prefere o mal ao bem, a falsidade, em lugar da verdade. Pausa
Tu preferisci il male al bene, mentire piuttosto che dire la verità.
4 V ocê ama toda palavra maldosa, ó língua mentirosa!
Tu ami ogni parola che causa rovina, o lingua insidiosa!
5 S aiba que Deus o arruinará para sempre: ele o agarrará e o arrancará da sua tenda; ele o desarraigará da terra dos vivos. Pausa
Perciò Dio ti distruggerà per sempre; ti afferrerà, ti strapperà dalla tua tenda e ti sradicherà dalla terra dei viventi.
6 O s justos verão isso e temerão; rirão dele, dizendo:
I giusti lo vedranno e temeranno, poi rideranno di lui, dicendo:
7 “ Veja só o homem que rejeitou a Deus como refúgio; confiou em sua grande riqueza e buscou refúgio em sua maldade!”
«Ecco l’uomo che non aveva fatto di Dio la sua fortezza, ma aveva fiducia nell’abbondanza delle sue ricchezze e si faceva forte della sua perversità!»
8 M as eu sou como uma oliveira que floresce na casa de Deus; confio no amor de Deus para todo o sempre.
Ma io sono come un olivo verdeggiante nella casa di Dio; io confido per sempre nella bontà di Dio.
9 P ara sempre te louvarei pelo que fizeste; na presença dos teus fiéis proclamarei o teu nome, porque tu és bom.
Sempre ti celebrerò per quanto hai fatto e in presenza dei tuoi fedeli spererò nel tuo nome, perché tu sei buono.