1 ( 115-1) Люблю я Господа, бо Він почув голос мій у благаннях моїх,
Amo a Jehová, pues ha oído mi voz y mis súplicas,
2 ( 115-2) бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кликатиму в свої дні!
porque ha inclinado a mí su oído; por tanto, lo invocaré en todos mis días.
3 ( 115-3) Болі смерти мене оточили і знайшли мене муки шеолу, нещастя та смуток знайшов я!
Me rodearon ligaduras de muerte, me encontraron las angustias del seol; angustia y dolor había yo hallado.
4 ( 115-4) А я в ім'я Господа кличу: О Господи, визволи ж душу мою!
Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo: «¡Jehová, libra ahora mi alma!»
5 ( 115-5) Господь милостивий та справедливий, і наш Бог милосердний!
Clemente es Jehová, y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
6 ( 115-6) Пильнує Господь недосвідчених, став я нужденний, та Він допоможе мені!
Jehová guarda a los sencillos; estaba yo postrado, y me salvó.
7 ( 115-7) Вернися, о душе моя, до свого відпочинку, бо Господь робить добре тобі,
¡Vuelve, alma mía, a tu reposo, porque Jehová te ha hecho bien!,
8 ( 115-8) бо від смерти Ти визволив душу мою, від сльози моє око, ногу мою від спотикання.
pues tú has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas y mis pies de resbalar.
9 ( 115-9) Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!
Andaré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
10 ( 116-1) Я вірив, коли говорив: Я сильно пригнічений!
Creí; por tanto hablé, estando afligido en gran manera.
11 ( 116-2) Я сказав був у поспіху: Кожна людина говорить неправду!
Y dije en mi apresuramiento: «Todo hombre es mentiroso.»
12 ( 116-3) Чим я відплачу Господеві за всі добродійства Його на мені?
¿Qué pagaré a Jehová por todos sus beneficios para conmigo?
13 ( 116-4) Я чашу спасіння прийму, і прикличу Господнє ім'я!
Tomaré la copa de la salvación e invocaré el nombre de Jehová.
14 ( 116-5) Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його!
Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo.
15 ( 116-6) Дорога в очах Господа смерть богобійних Його!
Estimada es a los ojos de Jehová la muerte de sus santos.
16 ( 116-7) О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї невільниці, Ти кайдани мої розв'язав!
Jehová, ciertamente yo soy tu siervo, siervo tuyo soy, hijo de tu sierva. Tú has roto mis prisiones.
17 ( 116-8) Я жертву подяки Тобі принесу, і Господнім ім'ям буду кликати!
Te ofreceré sacrificio de alabanza e invocaré el nombre de Jehová.
18 ( 116-9) Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його,
A Jehová pagaré ahora mis votos delante de todo su pueblo,
19 ( 116-10) на подвір'ях Господнього дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілуя!
en los atrios de la casa de Jehová, en medio de ti, Jerusalén. ¡Aleluya!