1 С півайте для Господа пісню нову, уся земле, співайте для Господа!
Cantad a Jehová cántico nuevo; cantad a Jehová toda la tierra.
2 С півайте для Господа, благословляйте ім'я Його, з дня на день сповіщайте спасіння Його!
Cantad a Jehová, bendecid su nombre. Anunciad de día en día su salvación;
3 Р озповідайте про славу Його між поганами, про чуда Його між усіми народами,
proclamad entre las naciones su gloria, en todos los pueblos sus maravillas,
4 б о великий Господь і прославлений вельми, Він грізний понад богів усіх!
porque grande es Jehová y digno de suprema alabanza; temible sobre todos los dioses.
5 Б о всі боги народів божки, а Господь створив небеса,
Todos los dioses de los pueblos son ídolos; pero Jehová hizo los cielos.
6 п еред лицем Його слава та велич, сила й краса у святині Його!
¡Alabanza y magnificencia delante de él! ¡Poder y hermosura en su santuario!
7 Д айте Господу, роди народів, дайте Господу славу та силу,
Tributad a Jehová, familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y el poder.
8 д айте Господу славу ймення Його, жертви приносьте і входьте в подвір'я Його!
Dad a Jehová la honra debida a su nombre; traed ofrendas y venid a sus atrios.
9 Д одолу впадіть ув оздобі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся земле,
Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad; temed delante de él, toda la tierra.
10 с повістіть між народами: Царює Господь! Він вселенну зміцнив, щоб не захиталась, Він буде судити людей справедливо!
Decid entre las naciones: «¡Jehová reina! También afirmó el mundo, no será conmovido; juzgará a los pueblos con justicia.»
11 Х ай небо радіє, і хай веселиться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
Alégrense los cielos y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
12 н ехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дерева лісні,
Regocíjese el campo y todo lo que hay en él; entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento
13 п еред Господнім лицем, бо гряде Він, бо землю судити гряде, Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді Своїй!
delante de Jehová, que vino, porque ha venido a juzgar la tierra. ¡Juzgará al mundo con justicia y a los pueblos con su verdad!