1 C antem ao Senhor um novo cântico; cantem ao Senhor, todos os habitantes da terra!
Cantad a Jehová cántico nuevo; cantad a Jehová toda la tierra.
2 C antem ao Senhor, bendigam o seu nome; cada dia proclamem a sua salvação!
Cantad a Jehová, bendecid su nombre. Anunciad de día en día su salvación;
3 A nunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!
proclamad entre las naciones su gloria, en todos los pueblos sus maravillas,
4 P orque o Senhor é grande e digno de todo louvor, mais temível do que todos os deuses!
porque grande es Jehová y digno de suprema alabanza; temible sobre todos los dioses.
5 T odos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o Senhor fez os céus.
Todos los dioses de los pueblos son ídolos; pero Jehová hizo los cielos.
6 M ajestade e esplendor estão diante dele, poder e dignidade, no seu santuário.
¡Alabanza y magnificencia delante de él! ¡Poder y hermosura en su santuario!
7 D êem ao Senhor, ó famílias das nações, dêem ao Senhor glória e força.
Tributad a Jehová, familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y el poder.
8 D êem ao Senhor a glória devida ao seu nome, e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.
Dad a Jehová la honra debida a su nombre; traed ofrendas y venid a sus atrios.
9 A dorem o Senhor no esplendor da sua santidade; tremam diante dele todos os habitantes da terra.
Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad; temed delante de él, toda la tierra.
10 D igam entre as nações: “O Senhor reina!” Por isso firme está o mundo, e não se abalará, e ele julgará os povos com justiça.
Decid entre las naciones: «¡Jehová reina! También afirmó el mundo, no será conmovido; juzgará a los pueblos con justicia.»
11 R egozijem-se os céus e exulte a terra! Ressoe o mar e tudo o que nele existe!
Alégrense los cielos y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
12 R egozijem-se os campos e tudo o que neles há! Cantem de alegria todas as árvores da floresta,
Regocíjese el campo y todo lo que hay en él; entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento
13 c antem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua fidelidade!
delante de Jehová, que vino, porque ha venido a juzgar la tierra. ¡Juzgará al mundo con justicia y a los pueblos con su verdad!