1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
Continuó Job su discurso y dijo:
2 “ Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
«¡Vive Dios, que ha quitado mi derecho, el Omnipotente, que ha amargado mi alma,
3 e nquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
que todo el tiempo que mi alma esté en mí y que haya hálito de Dios en mis narices,
4 m eus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
mis labios no hablarán iniquidad ni mi lengua pronunciará mentira!
5 N unca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até a morte.
¡Nunca acontezca que yo os dé la razón! ¡Hasta la muerte mantendré mi integridad!
6 M anterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
Aferrado estoy a mi justicia, y no cederé; mientras viva, no me reprochará mi corazón.
7 “ Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
»¡Sea como el malvado mi enemigo, y como el inicuo mi adversario!
8 P ois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
Porque ¿cuál es la esperanza del malvado, por mucho que haya robado, cuando Dios le quite la vida?
9 O uvirá Deus o seu clamor quando vier sobre ele a aflição?
¿Escuchará Dios su clamor cuando la tribulación venga sobre él?
10 T erá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
¿Acaso él se deleita en el Omnipotente? ¿Acaso invoca a Dios en todo tiempo?
11 “ Eu os instruirei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
Yo os instruiré acerca del poder de Dios; no esconderé lo que se refiere al Omnipotente.
12 P ois a verdade é que todos vocês já viram isso. Então por que essa conversa sem sentido?
Todos vosotros lo habéis visto, ¿por qué, pues, os habéis hecho tan completamente vanos?
13 “ Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
ȃsta es delante de Dios la suerte del hombre malvado, y la herencia que los violentos han de recibir del Omnipotente:
14 P or mais filhos que o ímpio tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
Aunque sus hijos se multipliquen, serán entregados a la espada, y sus pequeños no se saciarán de pan.
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
Los que de él queden, la muerte los llevará al sepulcro y no los llorarán sus viudas.
16 A inda que ele acumule prata como pó e amontoe roupas como barro,
Aunque amontone plata como polvo y acumule ropa como barro,
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
él la habrá acumulado, mas el justo se vestirá con ella y el inocente disfrutará de la plata.
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
Construye su casa como la polilla, como la enramada hecha por el guarda.
19 R ico ele se deita, mas nunca mais o será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
Rico se acuesta, pero es por última vez: cuando abra los ojos, nada tendrá.
20 P avores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
Se apoderan de él terrores como aguas, y un torbellino lo arrebata de noche.
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
El viento del este lo levanta y se lo lleva, y la tempestad lo arrastra de su lugar.
22 A tira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
Dios, pues, descarga contra él sin compasión, aunque él intenta huir de sus manos.
23 B ate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.
Sobre él baten muchos las manos y por todos lados le silban.