Salmos 96 ~ Salmos 96

picture

1 C antad al SEÑOR canción nueva; cantad al SEÑOR, toda la tierra.

Cantad a Jehová cántico nuevo; cantad a Jehová toda la tierra.

2 C antad al SEÑOR, bendecid su Nombre; mostrad de día en día su salud.

Cantad a Jehová, bendecid su nombre. Anunciad de día en día su salvación;

3 C ontad entre los gentiles su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.

proclamad entre las naciones su gloria, en todos los pueblos sus maravillas,

4 P orque grande es el SEÑOR, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.

porque grande es Jehová y digno de suprema alabanza; temible sobre todos los dioses.

5 P orque todos los dioses de los pueblos son ídolos; mas el SEÑOR hizo los cielos.

Todos los dioses de los pueblos son ídolos; pero Jehová hizo los cielos.

6 A labanza y gloria delante de él; fortaleza y hermosura en su santuario.

¡Alabanza y magnificencia delante de él! ¡Poder y hermosura en su santuario!

7 D ad al SEÑOR, oh familias de los pueblos, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.

Tributad a Jehová, familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y el poder.

8 D ad al SEÑOR la honra de su Nombre; tomad presentes, y venid a sus atrios.

Dad a Jehová la honra debida a su nombre; traed ofrendas y venid a sus atrios.

9 A dorad al SEÑOR en la hermosura de la santidad; temed delante de él, toda la tierra.

Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad; temed delante de él, toda la tierra.

10 Decid entre los gentiles: El SEÑOR tomó el reino, también compuso el mundo, no será conmovido; juzgará a los pueblos en justicia.

Decid entre las naciones: «¡Jehová reina! También afirmó el mundo, no será conmovido; juzgará a los pueblos con justicia.»

11 A légrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.

Alégrense los cielos y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.

12 R egocíjese el campo, y todo lo que en él está; entonces exultarán todos los árboles del bosque,

Regocíjese el campo y todo lo que hay en él; entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento

13 d elante del SEÑOR que vino; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.

delante de Jehová, que vino, porque ha venido a juzgar la tierra. ¡Juzgará al mundo con justicia y a los pueblos con su verdad!