Salmos 72 ~ Salmos 72

picture

1 O h Dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey.

Dios, da tus juicios al rey y tu justicia al hijo del rey.

2 El juzgará tu pueblo con justicia, y tus pobres con juicio.

Él juzgará a tu pueblo con justicia y a tus afligidos con rectitud.

3 L os montes llevarán paz al pueblo, y los collados, por justicia.

Los montes llevarán paz al pueblo, y los collados justicia.

4 J uzgará los pobres del pueblo, salvará los hijos del menesteroso, y quebrantará al violento.

Juzgará a los afligidos del pueblo, salvará a los hijos del menesteroso y aplastará al opresor.

5 T e temerán con el sol y antes de la luna, por generación de generaciones.

Te temerán mientras duren el sol y la luna, de generación en generación.

6 D escenderá como la lluvia sobre el pasto cortado; como el rocío que destila sobre la tierra.

Descenderá como la lluvia sobre la hierba cortada; como el rocío que destila sobre la tierra.

7 F lorecerá en sus días justicia, y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.

Florecerá en sus días justicia y abundancia de paz, hasta que no haya luna.

8 Y dominará de mar a mar, y desde el río hasta los confines de la tierra.

¡Dominará de mar a mar, y desde el río hasta los confines de la tierra!

9 D elante de él se postrarán los etíopes; y sus enemigos lamerán la tierra.

Ante él se postrarán los moradores del desierto, y sus enemigos lamerán el polvo.

10 L os reyes de Tarsis y de las islas traerán presentes; los reyes de Sabá y de Seba ofrecerán dones.

Los reyes de Tarsis y de las costas traerán presentes; los reyes de Sabá y de Seba ofrecerán dones.

11 Y se arrodillarán a él todos los reyes; le servirán todos los gentiles.

Todos los reyes se postrarán delante de él; todas las naciones lo servirán.

12 P orque él librará al menesteroso que clamare, y al pobre que no tuviere quién le socorra.

Él librará al menesteroso que clame y al afligido que no tenga quien lo socorra.

13 T endrá misericordia del pobre y del menesteroso, y salvará las almas de los pobres en espíritu.

Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso; salvará la vida de los pobres.

14 D e engaño y de fraude redimirá sus almas; y la sangre de ellos será preciosa en sus ojos.

De engaño y de violencia redimirá sus almas, y ante sus ojos será preciosa la sangre de ellos.

15 Y vivirá, y se le dará del oro de Sabá; y se orará por él continuamente; cada día le echará bendiciones.

Vivirá, y se le dará del oro de Sabá, y se orará por él continuamente; todo el día se le bendecirá.

16 S erá echado un puño de grano en tierra, en las cumbres de los montes; su fruto hará estruendo como el Líbano, y desde la ciudad reverdecerán como la hierba de la tierra.

Será echado un puñado de grano en la tierra, en las cumbres de los montes; su fruto hará ruido como el Líbano; los de la ciudad florecerán como la hierba de la tierra.

17 S erá su Nombre para siempre, delante del sol será propagado su Nombre; y bendecirán en él todos los gentiles; lo llamarán bienaventurado.

Será su nombre para siempre; se perpetuará su nombre mientras dure el sol. Benditas serán en él todas las naciones; lo llamarán bienaventurado.

18 Bendito el SEÑOR Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.

Bendito Jehová Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.

19 Y bendito su Nombre glorioso para siempre; y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén.

¡Bendito su nombre glorioso para siempre! ¡Toda la tierra sea llena de su gloria! ¡Amén y amén!

20 A quí terminan las oraciones de David, hijo de Jessé.

Aquí terminan las oraciones de David, hijo de Isaí.