Salmos 25 ~ Salmos 25

picture

1 A lef A ti, oh SEÑOR, levantaré mi alma.

A ti, Jehová, levantaré mi alma.

2 B et Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.

Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado. ¡No se alegren de mí mis enemigos!

3 G uímel Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será avergonzado; serán avergonzados los que se rebelan sin causa.

Ciertamente, no será confundido ninguno de cuantos esperan en ti; serán avergonzados los que se rebelan sin causa.

4 D álet Tus caminos, oh SEÑOR, me haces saber; tus sendas me enseñas.

Muéstrame, Jehová, tus caminos; enséñame tus sendas.

5 H e Encamíname en tu verdad, y enséñame; porque tú eres el Dios de mi salud; a ti he esperado todo el día.

Encamíname en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación; en ti he esperado todo el día.

6 V au Acuérdate, oh SEÑOR, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, que son perpetuas.

Acuérdate, Jehová, de tus piedades y de tus misericordias, que son perpetuas.

7 Z ain De los pecados de mi juventud, y de mis rebeliones, no te acuerdes; conforme a tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh SEÑOR.

De los pecados de mi juventud y de mis rebeliones no te acuerdes. Conforme a tu misericordia acuérdate, Jehová, de mí, por tu bondad.

8 Chet Bueno y recto es el SEÑOR; por tanto él enseñará a los pecadores el camino.

Bueno y recto es Jehová; por tanto, él enseñará a los pecadores el camino.

9 T et Encaminará a los humildes por el juicio, y enseñará a los mansos su carrera.

Encaminará a los humildes en la justicia y enseñará a los mansos su carrera.

10 Y od Todas las sendas del SEÑOR son misericordia y verdad, para los que guardan su pacto y sus testimonios.

Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad para los que guardan su pacto y sus testimonios.

11 C af Por tu Nombre, oh SEÑOR, perdona también mi iniquidad; porque es grande.

Por amor de tu nombre, Jehová, perdonarás también mi pecado, que es grande.

12 L ámed ¿Quién es el varón que teme al SEÑOR? El le enseñará el camino que ha de escoger.

¿Quién es el hombre que teme a Jehová? Él le enseñará el camino que ha de escoger.

13 M em Su alma reposará en el bien, y su simiente heredará la tierra.

Gozará él de bienestar y su descendencia heredará la tierra.

14 N un El secreto del SEÑOR es para los que le temen; y a ellos hará conocer su pacto.

La comunión íntima de Jehová es con los que lo temen, y a ellos hará conocer su pacto.

15 Sámec Mis ojos están siempre hacia el SEÑOR; porque él sacará mis pies de la red.

Mis ojos siempre se dirigen hacia Jehová, porque él saca mis pies de la red.

16 A yin Mírame, y ten misericordia de mí; porque estoy solo y pobre.

Mírame y ten misericordia de mí, porque estoy solo y afligido.

17 T sade Las angustias de mi corazón se han aumentado; sácame de mis congojas.

Las angustias de mi corazón se han aumentado; sácame de mis congojas.

18 R esh Mira mi aflicción y mi trabajo; y perdona todos mis pecados.

Mira mi aflicción y mi trabajo y perdona todos mis pecados.

19 R esh Mira mis enemigos, que se han multiplicado, y con odio injusto me han aborrecido.

Mira mis enemigos, cómo se han multiplicado y con odio violento me aborrecen.

20 S in Guarda mi alma, y líbrame; no sea yo avergonzado, porque en ti confié.

¡Guarda mi alma y líbrame! No sea yo avergonzado, porque en ti he confiado.

21 T af Integridad y rectitud me guardarán; porque a ti he esperado.

Integridad y rectitud me guarden, porque en ti he esperado.

22 P e Rescate, oh Dios, a Israel de todas sus angustias.

¡Redime, Dios, a Israel de todas sus angustias!