1 Д ля дириґетна хору. На спів: „Лілея свідчення". Золотий псалом Давидів для навчання, (60-2) коли він підпалив був Арам двух річок і Арам Цови, і вернувся Йоав і побив Едома в Соляній долині, дванадцять тисяч. (60-3) Боже, покинув Ти нас, розпорошив Ти нас, Ти нагнівався був, повернися ж до нас!
Tú, Dios, tú nos has desechado, nos quebrantaste; te has airado. ¡Vuélvete a nosotros!
2 ( 60-4) Ти землею затряс, і її розірвав, уздоров же уламки її, бо вона захиталась!
Hiciste temblar la tierra, la has hendido; ¡sana sus fracturas, porque titubea!
3 ( 60-5) Ти вчинив, що народ Твій побачив тяжке, напоїв нас отрутним вином...
Has hecho ver a tu pueblo cosas duras; nos hiciste beber vino de aturdimiento.
4 ( 60-6) Ти дав прапора тим, хто боїться Тебе, щоб збирались вони перед правдою. Села.
Has dado a los que te temen bandera que alcen por causa de la verdad. Selah
5 ( 60-7) Щоб любі Твої були визволені, Своєю правицею допоможи, й обізвися до нас!
¡Para que se libren tus amados, salva con tu diestra y óyeme!
6 ( 60-8) У святині Своїй Бог промовив: Нехай розвеселюсь, розділю Я Сихем і долину Суккотську поміряю!
Dios ha dicho en su santuario: «Yo me alegraré; repartiré a Siquem y mediré el valle de Sucot.
7 ( 60-9) Належить Мені Ґілеад, Мені Манасія, а Єфрем охорона Моїй голові, Юда берло Моє.
Mío es Galaad y mío es Manasés; Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador.
8 ( 60-10) Моав то мідниця Мого миття, на Едом узуттям Своїм кину, филистею, вигукуй для Мене із радістю!
Moab, vasija para lavarme; sobre Edom echaré mi calzado; me regocijaré sobre Filistea.»
9 ( 60-11) Хто мене запровадить до міста твердинного, хто до Едому мене попровадить?
¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién me llevará hasta Edom?
10 ( 60-12) Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого війська не вийдеш вже, Боже?
¿No serás tú, Dios, que nos habías desechado y no salías, Dios, con nuestros ejércitos?
11 ( 60-13) Подай же нам поміч на ворога, людська бо поміч марнота!
Danos socorro contra el enemigo, porque vana es la ayuda de los hombres.
12 ( 60-14) Ми мужність виявимо в Бозі, і Він потопче противників наших!
Con Dios haremos proezas, y él aplastará a nuestros enemigos.