Salmi 12 ~ Psalm 12

picture

1 A l direttore del coro. Su ottava. Salmo di Davide. Salva, o Signore, poiché non ci sono più giusti e i fedeli vengono a mancare tra i figli degli uomini.

¶ Help, LORD; for the merciful man ceases, for the faithful fail from among the children of men.

2 C iascuno mente parlando con il prossimo; parla con labbro adulatore e con cuore doppio.

Each one speaks vanity with his neighbour: they speak with flattering lips and with a double heart.

3 I l Signore recida tutte le labbra adulatrici, la lingua che parla con arroganza,

The LORD shall cut off all flattering lips and the tongue that speaks proud things:

4 d i quelli che dicono: «Con le nostre lingue prevarremo; le nostre labbra sono per noi; chi potrebbe dominarci?»

Who have said, With our tongue we will prevail; our lips are our own: who is lord over us?

5 « Per l’oppressione dei miseri, per il grido d’angoscia dei bisognosi, ora mi ergerò», dice il Signore, «e darò la salvezza a chi la brama».

For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now I will arise, saith the LORD; I will set in safety the one whom the wicked one has ensnared.

6 L e parole del Signore son parole pure, sono argento raffinato in un crogiuolo di terra, purificato sette volte.

The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

7 T u, Signore, li proteggerai, li preserverai da questa gente per sempre.

Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.

8 G li empi vanno in giro dappertutto quando la bassezza regna sui figli degli uomini.

The wicked press in on every side when the vilest men are exalted.