1 C arissimi, non credete ad ogni spirito, ma provate gli spiriti per sapere se sono da Dio, perché molti falsi profeti sono usciti fuori nel mondo.
Dear Christian friends, do not believe every spirit. But test the spirits to see if they are from God for there are many false preachers in the world.
2 D a questo potete conoscere lo Spirito di Dio: ogni spirito che riconosce che Gesú Cristo è venuto nella carne, è da Dio.
You can tell if the spirit is from God in this way: Every spirit that says Jesus Christ has come in a human body is from God.
3 E ogni spirito che non riconosce che Gesú Cristo è venuto nella carne, non è da Dio; e questo è lo spirito dell'Anticristo che, come avete udito, deve venire; e ora è già nel mondo.
And every spirit that does not say Jesus has come in a human body is not from God. It is the teaching of the false-christ. You have heard that this teaching is coming. It is already here in the world.
4 V oi siete da Dio, figlioletti, e li avete vinti, perché colui che è in voi è piú grande di colui che è nel mondo.
My children, you are a part of God’s family. You have stood against these false preachers and had power over them. You had power over them because the One Who lives in you is stronger than the one who is in the world.
5 E ssi sono dal mondo; per questo parlano di cose del mondo e il mondo li ascolta.
Those false teachers are a part of the world. They speak about the things of the world. The world listens to them.
6 N oi siamo da Dio; chi conosce Dio ci ascolta; chi non è da Dio non ci ascolta; da questo riconosciamo lo Spirito della verità e lo spirito dell'errore.
We are a part of God’s family. The person who knows God will listen to us. The person who is not a part of God’s family will not listen to us. In this way, we can tell what is the spirit of truth and what is the spirit of false teaching. Loving God Makes Us Love Our Christian Brothers
7 C arissimi, amiamoci gli uni gli altri poiché l'amore è da Dio e chiunque ama è nato da Dio e conosce Dio.
Dear friends, let us love each other, because love comes from God. Those who love are God’s children and they know God.
8 C hi non ama non ha conosciuto Dio, perché Dio è amore.
Those who do not love do not know God because God is love.
9 I n questo si è manifestato l'amore di Dio verso di noi, che Dio ha mandato il suo Figlio unigenito nel mondo, affinché noi vivessimo per mezzo di lui.
God has shown His love to us by sending His only Son into the world. God did this so we might have life through Christ.
10 I n questo è l'amore: non che noi abbiamo amato Dio, ma che lui ha amato noi e ha mandato il suo Figlio per essere l'espiazione per i nostri peccati.
This is love! It is not that we loved God but that He loved us. For God sent His Son to pay for our sins with His own blood.
11 C arissimi, se Dio ci ha amato in questo modo, anche noi ci dobbiamo amare gli uni gli altri.
Dear friends, if God loved us that much, then we should love each other.
12 N essuno ha mai visto Dio; se ci amiamo gli uni gli altri, Dio dimora in noi e il suo amore è perfetto in noi.
No person has ever seen God at any time. If we love each other, God lives in us. His love is made perfect in us.
13 D a questo conosciamo che dimoriamo in lui ed egli in noi, perché egli ci ha dato del suo Spirito.
He has given us His Spirit. This is how we live by His help and He lives in us. Love Gives Us More Faith in Christ
14 E noi stessi abbiamo visto e testimoniato che il Padre ha mandato il Figlio per essere il Salvatore del mondo.
We have seen and are able to say that the Father sent His Son to save the world from the punishment of sin.
15 C hiunque riconosce che Gesú è il Figlio di Dio, Dio dimora in lui ed egli in Dio.
The person who tells of Him in front of men and says that Jesus is the Son of God, God is living in that one and that one is living by the help of God.
16 E noi abbiamo conosciuto e creduto all'amore che Dio ha per noi. Dio è amore, e chi dimora nell'amore dimora in Dio e Dio in lui.
We have come to know and believe the love God has for us. God is love. If you live in love, you live by the help of God and God lives in you. The Love of God Has Power Over Fear and Hate
17 I n questo l'amore è stato reso perfetto in noi (perché abbiamo fiducia nel giorno del giudizio): che quale egli è, tali siamo anche noi in questo mondo.
Love is made perfect in us when we are not ashamed as we stand before Him on the day He judges. For we know that our life in this world is His life lived in us.
18 N ell'amore non c'è paura, anzi l'amore perfetto caccia via la paura, perché la paura ha a che fare con la punizione, e chi ha paura non è perfetto nell'amore.
There is no fear in love. Perfect love puts fear out of our hearts. People have fear when they are afraid of being punished. The man who is afraid does not have perfect love.
19 N oi lo amiamo, perché egli ci ha amati per primo.
We love Him because He loved us first.
20 S e uno dice: «Io amo Dio», e odia il proprio fratello, è bugiardo; chi non ama infatti il proprio fratello che vede, come può amare Dio che non vede?
If a person says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. If a person does not love his brother whom he has seen, how can he love God Whom he has not seen?
21 E questo è il comandamento che abbiamo ricevuto da lui: chi ama Dio, ami anche il proprio fratello.
We have these words from Him. If you love God, love your brother also.