1 « Canto dei pellegrinaggi.» Beato chiunque teme l'Eterno e cammina nelle sue vie.
Happy are all who honor the Lord with fear, and who walk in His ways.
2 A llora mangerai della fatica delle tue mani, sarai felice e godrai prosperità.
For you will eat the fruit of your hands. You will be happy and it will be well with you.
3 T ua moglie sarà come una vite fruttifera nell'intimità della tua casa, i tuoi figli come piante d'olivo intorno alla tua mensa!
Your wife will be like a vine with much fruit within your house. Your children will be like olive plants around your table.
4 E cco, cosí sarà benedetto l'uomo che teme l'Eterno.
This is the good that will come to the man who honors the Lord with fear.
5 L 'Eterno ti benedica da Sion, e possa tu vedere la prosperità di Gerusalemme tutti i giorni della tua vita.
May the Lord do good things for you from Zion. And may you see good come to Jerusalem all the days of your life.
6 S í, possa tu vedere i figli dei tuoi figli. Sia pace sopra Israele,
Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel.