1 L 'Eterno mi disse ancora: «Va' ama una donna amata da un amante e adultera, come l'Eterno ama i figli d'Israele, benché essi si volgano ad altri dèi e amino le schiacciate d'uva».
Then the Lord said to me, “Go again and love your wife, even when she is loved by another and is not faithful. Love her as the Lord loves the people of Israel, even when they turn to other gods and love cakes of dried grapes.”
2 C osí io me la comprai per quindici sicli d'argento e per un homer e mezzo di orzo,
So I bought her for fifteen pieces of silver money and ten baskets of barley.
3 e le dissi: «Tu starai con me molti giorni, non ti prostituirai e non sarai di alcun uomo; io farò lo stesso con te».
Then I said to her, “You must stay with me for many days, and be faithful to me. Do not have another man, and I will also be faithful to you.”
4 P oiché i figli d'Israele staranno per molti giorni senza re, senza capo, senza sacrificio e senza colonna sacra, senza efod e senza idoli domestici.
For the sons of Israel will live many days without a king or leader, without holy gifts or holy stone pillars, and without linen vests or false gods.
5 P oi i figli d'Israele torneranno a cercare l'Eterno, il loro DIO, e Davide, loro re, e si volgeranno tremanti all'Eterno e alla sua bontà negli ultimi giorni.
After this the sons of Israel will return and look for the Lord their God and for David their king. And they will come shaking before the Lord and receive His goodness in the last days.