Псалми 8 ~ Psalm 8

picture

1 Д ля дириґетна хору. На інструменті ґатійськім. Псалом Давидів. (8-2) Господи, Владико наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення, Слава Твоя понад небесами!

Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.

2 ( 8-3) З уст дітей й немовлят учинив Ти хвалу ради Своїх ворогів, щоб знищити противника й месника.

Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.

3 ( 8-4) Коли бачу Твої небеса діло пальців Твоїх, місяця й зорі, що Ти встановив,

When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;

4 ( 8-5) то що є людина, що Ти пам'ятаєш про неї, і син людський, про якого Ти згадуєш?

What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

5 ( 8-6) А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й величчю Ти коронуєш його!

Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.

6 ( 8-7) Учинив Ти його володарем творива рук Своїх, все під ноги йому вмістив:

Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:

7 ( 8-8) худобу дрібну та биків, їх усіх, а також степових звірів диких,

Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field;

8 ( 8-9) птаство небесне та риби морські, і все, що морськими дорогами ходить!

The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, passeth through the paths of the seas.

9 ( 8-10) Господи, Боже наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення!

Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth!