Salmi 108 ~ Salmos 108

picture

1 C anto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò con riverenza.

Mi corazón está firme, oh Dios; cantaré y diré salmos; ésta es mi gloria.

2 D estatevi, saltèrio e cetra, io voglio risvegliare l’alba.

Despiértate, salterio y arpa; despertaré al alba.

3 T i celebrerò tra i popoli, o Signore, e a te salmeggerò fra le nazioni.

Te alabaré, oh SEÑOR, entre los pueblos; a ti cantaré salmos entre las naciones.

4 P erché la tua bontà giunge fino ai cieli e la tua fedeltà fino alle nuvole.

Porque grande más que los cielos es tu misericordia, y hasta los cielos tu verdad.

5 I nnàlzati, o Dio, al di sopra dei cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!

Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra sea ensalzada tu gloria.

6 P erché quelli che ami siano liberati, salvaci con la tua destra e ascoltaci.

¶ Para que sean librados tus amados; salva con tu diestra, y respóndeme.

7 D io ha parlato nel suo santuario: «Io trionferò, dividerò Sichem e misurerò la valle di Succot.

Dios juró por su santuario, me alegraré; repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.

8 M io è Galaad, mio è Manasse, Efraim è l’elmo del mio capo, Giuda è il mio scettro.

Mío será Galaad, mío será Manasés; y Efraín será la fortaleza de mi cabeza; Judá será mi legislador;

9 M oab è il catino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia proromperò in grida di trionfo».

Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado; sobre Filistea triunfaré con júbilo.

10 C hi mi guiderà alla città forte? Chi mi condurrà fino in Edom?

¿Quién me guiará a la ciudad fortalecida? ¿Quién me guiará hasta Idumea?

11 N on sei forse tu, o Dio, che ci hai respinti e non esci più, o Dio, con i nostri eserciti?

Ciertamente tú, oh Dios, que nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.

12 A iutaci a uscire dalle difficoltà, perché vano è il soccorso dell’uomo.

Danos socorro en la angustia; porque mentirosa es la salvación del hombre.

13 C on Dio noi faremo cose grandi ed egli schiaccerà i nostri nemici.

En Dios haremos proezas; y él hollará de nuevo a nuestros enemigos.