Salmos 145 ~ Salmos 145

picture

1 T e exaltaré, mi Dios, mi Rey, Y bendeciré tu nombre eternamente y para siempre.

Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.

2 C ada día te bendeciré, Y alabaré tu nombre eternamente y para siempre.

Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.

3 G rande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Y su grandeza es inescrutable.

Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.

4 G eneración a generación celebrará tus obras, Y anunciará tus poderosos hechos.

Uma geração louvará as tuas obras ã outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.

5 E n la hermosura de la gloria de tu magnificencia, Y en tus hechos maravillosos meditaré.

Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;

6 D el poder de tus hechos estupendos hablarán los hombres, Y yo publicaré tu grandeza.

falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.

7 P roclamarán la memoria de tu inmensa bondad, Y cantarán tu justicia.

Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.

8 C lemente y misericordioso es Jehová, Lento para la ira, y grande en misericordia.

Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.

9 B ueno es Jehová para con todos, Y sus misericordias sobre todas sus obras.

O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.

10 T e alaben, oh Jehová, todas tus obras, Y tus santos te bendigan.

Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.

11 L a gloria de tu reino digan, Y hablen de tu poder,

Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,

12 P ara hacer saber a los hijos de los hombres sus poderosos hechos, Y la gloria de la magnificencia de su reino.

para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.

13 T u reino es reino de todos los siglos, Y tu señorío en todas las generaciones.

O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.

14 S ostiene Jehová a todos los que caen, Y levanta a todos los oprimidos.

O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.

15 L os ojos de todos esperan en ti, Y tú les das su comida a su tiempo.

Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;

16 A bres tu mano, Y colmas de bendición a todo ser viviente.

abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.

17 J usto es Jehová en todos sus caminos, Y misericordioso en todas sus obras.

Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.

18 C ercano está Jehová a todos los que le invocan, A todos los que le invocan de veras.

Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.

19 C umplirá el deseo de los que le temen; Oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.

Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.

20 J ehová guarda a todos los que le aman, Mas destruirá a todos los impíos.

O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.

21 L a alabanza de Jehová proclamará mi boca; Y todos bendigan su santo nombre eternamente y para siempre.

Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.