1 E stos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
Foram estes os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 D an, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser. Descendientes de Judá
Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 L os hijos de Judá: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante de Jehová, quien lo mató.
Os filhos de Judá: Er, Onã e Selá; estes três lhe nasceram da filha de Suá, a cananéia. E Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, que o matou:
4 Y Tamar su nuera dio a luz a Fares y a Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
Tamar, nora de Judá, lhe deu ã luz Pérez e Zerá. Ao todo os filhos de Judá foram cinco.
5 L os hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul:
6 Y los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara; por todos cinco.
Os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara; cinco ao todo.
7 H ijo de Carmi fue Acán, el que perturbó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
Os filhos de Carmi: Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
8 A zarías fue hijo de Etán.
De Etã foi filho Azarias.
9 L os hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai.
Os filhos que nasceram a Hezrom: Jerameel, Rão e Quelubai.
10 R am engendró a Aminadab, y Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá.
Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe de Nasom, príncipe dos filhos de Judá;
11 N aasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz.
Nason foi pai de Salmom, e Salmom de Boaz;
12 B ooz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí,
Boaz foi pai de Obede, e Obede de Jessé;
13 e Isaí engendró a Eliab su primogénito, el segundo Abinadab, Simea el tercero,
a Jessé nasceram Eliabe, seu primogênito, Abinadabe o segundo, Siméia o terceiro,
14 e l cuarto Natanael, el quinto Radai,
Netanel o quarto, Radai o quinto,
15 e l sexto Ozem, el séptimo David,
Ozen o sexto e Davi o sétimo;
16 d e los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab y Asael.
e foram suas irmãs Zeruia e Abigail. Os filhos de Zeruia foram: Abisai, Joabe e Asael, três.
17 A bigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita,
Abigail deu ã luz Amasa; o pai de Amasa foi Jeter, o ismaelita.
18 C aleb hijo de Hezrón engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobab y Ardón.
A Calebe, filho de Hezrom, nasceram filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos dela foram estes: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 M uerta Azuba, tomó Caleb por mujer a Efrata, la cual dio a luz a Hur.
Morreu Azuba; e Calebe tomou para si Efrata, da qual lhe nasceu Hur.
20 Y Hur engendró a Uri, y Uri engendró a Bezaleel.
Hur foi pai de îri, e îri de Bezaleel.
21 D espués entró Hezrón a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella dio a luz a Segub.
Então Hezrom, tendo já sessenta anos, tomou por mulher a filha de Maquir, pai de Gileade; e conheceu-a, e ela lhe deu ã luz Segube.
22 Y Segub engendró a Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
Segube foi pai de Jair, o qual veio a ter vinte e três cidades na terra de Gileade.
23 P ero Gesur y Aram tomaron de ellos las ciudades de Jair, con Kenat y sus aldeas, sesenta lugares. Todos éstos fueron de los hijos de Maquir padre de Galaad.
Mas Gesur e Arã tomaram deles Havote-Jair, e Quenate e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
24 M uerto Hezrón en Caleb de Efrata, Abías mujer de Hezrón dio a luz a Asur padre de Tecoa.
Depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu Asur, pai de Tecoa.
25 L os hijos de Jerameel primogénito de Hezrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
Os filhos de Jerameel, primogênito de Jezrom, foram: Rão, o primogênito, Buna, Orem, Ozem e Aías.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
Jerameel teve outra mulher, cujo nome era Atara, a qual foi mãe de Onã.
27 L os hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maaz, Jamín y Equer.
Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.
28 Y los hijos de Onam fueron Samai y Jada. Los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
Os filhos de Onã, foram: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
O nome da mulher de Abisur era Abiail, que lhe deu ã luz Abã e Molide.
30 L os hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled murió sin hijos.
Os filhos de Nadabe: Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.
31 I si fue hijo de Apaim, y Sesán hijo de Isi, e hijo de Sesán, Ahlai.
O filho de Apaim: Isi; o filho de Isi: Sesã; o filho de Sesã: Alai.
32 L os hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos.
Os filhos de Jada, irmão de Samai: Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos.
33 L os hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Jerameel.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas; pero tenía Sesán un siervo egipcio llamado Jarha.
Sesã não teve filhos, mas filhas. E tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era Jará:
35 A éste Sesán dio su hija por mujer, y ella dio a luz a Atai.
Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jará, seu servo; e ela lhe deu ã luz Atai.
36 A tai engendró a Natán, y Natán engendró a Zabad;
Atai foi pai de Natã, Natã de Zabade,
37 Z abad engendró a Eflal, Eflal engendró a Obed;
Zabade de Eflal, Eflal de Obede,
38 O bed engendró a Jehú, Jehú engendró a Azarías;
Obede de Jeú, Jeú de Azarias,
39 A zarías engendró a Heles, Heles engendró a Elasa;
Azarias de Helez, Helez de Eleasá,
40 E lasa engendró a Sismai, Sismai engendró a Salum;
Eleasá de Sismai, Sismai de Salum,
41 S alum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisama.
Salum de Jecamias, e Jecamias de Elisama.
42 L os hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
Os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, seu primogênito, que foi o pai de Zife, e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 Y los hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem y Sema.
Os filhos de Hebrom: Corá, Tapua, Requem e Sema.
44 S ema engendró a Raham padre de Jorcoam, y Requem engendró a Samai.
Sema foi pai de Raão, pai de Jorqueão; e Requem foi pai de Samai.
45 M aón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
O filho de Samai foi Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.
46 Y Efa concubina de Caleb dio a luz a Harán, a Mosa y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.
Efá, a concubina de Calebe, teve Harã, Moza e Gazez; e Harã foi pai de Gazez.
47 L os hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.
Os filhos de Jadai: Regem, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 M aaca concubina de Caleb dio a luz a Seber y a Tirhana.
Maacá, concubina de Calebe, deu ã luz Seber e Tiraná.
49 T ambién dio a luz a Saaf padre de Madmana, y a Seva padre de Macbena y padre de Gibea. Y Acsa fue hija de Caleb.
Deu ã luz também Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá; e a filha de Calebe foi Acsa.
50 E stos fueron los hijos de Caleb. Los hijos de Hur primogénito de Efrata: Sobal padre de Quiriat-jearim,
Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim,
51 S alma padre de Belén, y Haref padre de Bet-gader.
Salma, pai de Belém, e Harefe, pai de Bete-Gader.
52 Y los hijos de Sobal padre de Quiriat-jearim fueron Haroe, la mitad de los manahetitas.
Os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim, foram: Haroé e metade dos menuotes.
53 Y las familias de Quiriat-jearim fueron los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los zoratitas y los estaolitas.
As famílias de Quiriate-Jearim: os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaloeus.
54 L os hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, Atrot-bet-joab, y la mitad de los manahetitas, los zoraítas.
Os filhos de Salma: Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, metade dos manaatitas e os zoritas.
55 Y las familias de los escribas que moraban en Jabes fueron los tirateos, los simeateos y los sucateos, los cuales son los ceneos que vinieron de Hamat padre de la casa de Recab.
As famílias dos escribas que habitavam em Jabes: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus que descenderam de Hamate, pai da casa de Recabe.