Psalm 97 ~ Psalm 97

picture

1 K o Ihowa te Kingi, kia hari te whenua, kia koa nga tini moutere.

The Lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

2 K o te kapua me te pouri kei ona taha katoa: ko te tika, ko te whakawa, te turanga o tona torona.

Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.

3 H e kapura e haere ana i mua i a ia, a pau ake ona hoariri a taka noa.

A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.

4 M arama tonu te ao i ana uira: i kite te whenua, a wiri ana.

His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.

5 R ewa noa nga maunga, ano he ware pi, i te aroaro o Ihowa, i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa.

The hills melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.

6 E whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia.

The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

7 K ia whakama katoa te hunga e mahi ana ki nga whakapakoko, e whakamanamana ana ki nga atua horihori: koropiko ki a ia, e nga atua katoa.

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

8 I rongo a Hiona, a koa ana: whakamanamana ana nga tamahine o Hura, e Ihowa, ki au whakaritenga.

Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O Lord.

9 K o koe hoki, e Ihowa, kei runga noa ake i te whenua katoa: kua whakanuia koe ki runga noa ake i nga atua katoa.

For thou, Lord, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.

10 E te hunga e aroha ana ki a Ihowa, e kino ki te he: e tiakina ana e ia nga wairua o tana hunga tapu; e whakaorangia ana ratou e ia i nga ringa o te hunga kino.

Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

11 K ua oti te marama te whakato mo te hunga tika: me te koa mo te hunga ngakau tapatahi.

Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

12 K ia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu.

Rejoice in the Lord, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.