Psalm 26 ~ Psalm 26

picture

1 N a Rawiri. Whakawakia ahau, e Ihowa, kua haere nei hoki ahau i te tapatahitanga o toku ngakau: kua whakawhirinaki ano ki a Ihowa, na, e kore e paheke.

Judge me, O Lord; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the Lord; therefore I shall not slide.

2 T irohia iho ahau, e Ihowa, whakamatauria ahau, kia kitea oku whatumanawa me toku ngakau.

Examine me, O Lord, and prove me; try my reins and my heart.

3 K ei mua hoki tou atawhai i oku kanohi; kua haere nei ahau i tou pono.

For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.

4 K ahore ahau i noho tahi ki nga tangata horihori; e kore ano ahau e tomo tahi me nga tangata tinihanga.

I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.

5 K ino tonu ahau ki te whakaminenga o nga kaimahi i te he, e kore ano ahau e noho tahi ki te hunga kino.

I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.

6 K a horoia e ahau oku ringa ki te harakore, ka taiawhio ai i tau aata, e Ihowa;

I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Lord:

7 A ka rangona toku reo e whakamoemiti ana, e whakapuaki ana i au mahi whakamiharo katoa.

that I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.

8 E Ihowa, kua aroha nei ahau ki tou whare nohoanga, ki te wahi e nohoia ana e tou kororia.

Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.

9 K ei huia toku wairua ki roto ki te hunga hara, me toku ora ki roto ki te hunga toto.

Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:

10 H e mahi nanakia hoki ta o ratou ringa; ki tonu o ratou matau i te utu whakapati.

in whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.

11 K o ahau ia, ka haere i runga i toku tapatahi: hokona ahau, tohungia hoki ahau.

But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.

12 E tu ana toku waewae i te wahi tika: ka whakapaingia a Ihowa e ahau i roto i nga whakaminenga.

My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the Lord.