Psalm 57 ~ Псалми 57

picture

1 B e merciful to me, O God, be merciful to me! For my soul trusts in You; And in the shadow of Your wings I will make my refuge, Until these calamities have passed by.

(По слав. 56). За първия певец, по не разорявай. Песен на Давида, когато побягна от Сауловото лице в пещерата. Смили се за мене, о Боже, смили се за мене, Защото при Тебе прибягва душата ми; Да! Под сянката но Твоите крила ще прибягна, Докато преминат тия бедствия.

2 I will cry out to God Most High, To God who performs all things for me.

Ще викам към Всевишния Бог, Към Бога, Който действува за мене.

3 H e shall send from heaven and save me; He reproaches the one who would swallow me up. Selah God shall send forth His mercy and His truth.

Ще прати от небесата и ще ме избави, Когато ме укорява оня, който иска да ме погълне. (Села). Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.

4 M y soul is among lions; I lie among the sons of men Who are set on fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.

Душата ми е всред лъвовете; Лежа между пламнали човеци, Между човешки чада, чиито зъби са копия и стрели, И чиито език е остър меч.

5 B e exalted, O God, above the heavens; Let Your glory be above all the earth.

Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.

6 T hey have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They have dug a pit before me; Into the midst of it they themselves have fallen. Selah

Мрежи приготви за стъпките ми; Душата ми се е навела; Изкопаха пред мене яма; Те сами паднаха всред тия. (Села).

7 M y heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and give praise.

Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; Ще пея, а ще славословя.

8 A wake, my glory! Awake, lute and harp! I will awaken the dawn.

Събуди се, душе моя+; Събуди се, псалтирю и арфо; сам аз ще се събудя на ранина.

9 I will praise You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations.

Ще те хваля, Господи, между племената; Ще те славословя между народите.

10 F or Your mercy reaches unto the heavens, And Your truth unto the clouds.

Защото Твоята милост е велика дори до небесата. И Твоята вярност до облаците.

11 B e exalted, O God, above the heavens; Let Your glory be above all the earth.

Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.