Psalm 28 ~ Псалми 28

picture

1 T o You I will cry, O Lord my Rock: Do not be silent to me, Lest, if You are silent to me, I become like those who go down to the pit.

(По слав. 27). Давидов псалом. Към тебе ще извикам, Господи, канаро моя; Не замълчавай към мене, Да не би, ако останеш мълчалив към мене, Да се оприлича на ония, които слизат в рова.

2 H ear the voice of my supplications When I cry to You, When I lift up my hands toward Your holy sanctuary.

Послушай гласа на молбите ми, когато викам към Тебе, Когато дигам ръце към най-вътрешното на Твоето светилище.

3 D o not take me away with the wicked And with the workers of iniquity, Who speak peace to their neighbors, But evil is in their hearts.

Не ме завличай с нечестивите И с ония, които вършат беззаконие, Които говорят мир с ближните си, А в чието сърце има злоба.

4 G ive them according to their deeds, And according to the wickedness of their endeavors; Give them according to the work of their hands; Render to them what they deserve.

Въздай им според делата им И според нечестието на постъпките им; Въздай им според делата на ръцете им; Отдай им каквото заслужават.

5 B ecause they do not regard the works of the Lord, Nor the operation of His hands, He shall destroy them And not build them up.

Понеже те не внимават на деянията на Господа Нито на делата на ръцете Му, Той ще ги събори, и няма да ги съгради.

6 B lessed be the Lord, Because He has heard the voice of my supplications!

Благословен да е Господ, Защото послуша гласа на молбите ми

7 T he Lord is my strength and my shield; My heart trusted in Him, and I am helped; Therefore my heart greatly rejoices, And with my song I will praise Him.

Господ е сила моя и щит мой; На него е уповало сърцето ми, и Той ми помага; Затова се развесели сърцето ми, И с песните си ще Го възхваля,

8 T he Lord is their strength, And He is the saving refuge of His anointed.

Господ е сила на людете Си; Той е крепост за избавление на помазаника Си.

9 S ave Your people, And bless Your inheritance; Shepherd them also, And bear them up forever.

Избави людете Си и благослови наследството Си; Храни ги и носи ги да века.