Psalm 4 ~ Псалми 4

picture

1 H ear me when I call, O God of my righteousness! You have relieved me in my distress; Have mercy on me, and hear my prayer.

За първия певец на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; Когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; Смили се за мене и послушай молитвата ми.

2 H ow long, O you sons of men, Will you turn my glory to shame? How long will you love worthlessness And seek falsehood? Selah

Човешки синове, до кога ще обръщате славата ми в беззаконие? До кога ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села).

3 B ut know that the Lord has set apart for Himself him who is godly; The Lord will hear when I call to Him.

Но знайте, че Господ е отделил за Себе Си своя угодник; Господ ще слуша, когато викам към Него.

4 B e angry, and do not sin. Meditate within your heart on your bed, and be still. Selah

Треперете и не съгрешавайте; Размишлявайте в сърцата си на леглата си и мълчете. (Села).

5 O ffer the sacrifices of righteousness, And put your trust in the Lord.

Принасяйте жертви на правда, И надявайте се на Господа.

6 T here are many who say, “Who will show us any good?” Lord, lift up the light of Your countenance upon us.

Мнозина думат: Кой ще ни покаже доброто? Господи, издигни над нас светлостта на лицето Си.

7 Y ou have put gladness in my heart, More than in the season that their grain and wine increased.

Турил си в сърцето ми радост. По-голяма от тяхната, когато им се умножава житото и виното.

8 I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety.

Спокойно ще легна и ще спя, Защото Ти, Господи, в самотия ме правиш да живея в безопасност.