Psalm 4 ~ Salmi 4

picture

1 H ear me when I call, O God of my righteousness! You have relieved me in my distress; Have mercy on me, and hear my prayer.

«Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo di Davide» Quando grido, rispondimi, o DIO della mia giustizia; quand'ero nell'avversità, tu mi hai soccorso; abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera.

2 H ow long, O you sons of men, Will you turn my glory to shame? How long will you love worthlessness And seek falsehood? Selah

Fino a quando, o figli degli uomini, si farà oltraggio alla mia gloria? Fino a quando amerete la vanità e andrete dietro alla menzogna? (Sela)

3 B ut know that the Lord has set apart for Himself him who is godly; The Lord will hear when I call to Him.

Or sappiate che l'Eterno si è appartato uno che è santo; l'Eterno mi esaudirà quando griderò a lui.

4 B e angry, and do not sin. Meditate within your heart on your bed, and be still. Selah

Adiratevi e non peccate; sul vostro letto meditate nel vostro cuore e state in silenzio. (Sela)

5 O ffer the sacrifices of righteousness, And put your trust in the Lord.

Offrite sacrifici di giustizia e confidate nell'Eterno.

6 T here are many who say, “Who will show us any good?” Lord, lift up the light of Your countenance upon us.

Molti dicono: «Chi ci farà vedere il bene?». O Eterno, fa' risplendere la luce del tuo volto su di noi.

7 Y ou have put gladness in my heart, More than in the season that their grain and wine increased.

Tu mi hai messo piú gioia nel cuore di quanto ne provano essi, quando il loro grano ed il loro mosto abbondano.

8 I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety.

In pace mi coricherò e in pace dormirò, poiché tu solo, o Eterno, mi fai dimorare al sicuro.