1 I will sing of mercy and justice; To You, O Lord, I will sing praises.
«Salmo di Davide.» Io canterò della tua benignità e giustizia; canterò le tue lodi, o Eterno
2 I will behave wisely in a perfect way. Oh, when will You come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
Avrò cura di condurre una vita integra. Quando verrai a me? Camminerò con cuore integro dentro la mia casa.
3 I will set nothing wicked before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not cling to me.
Non metterò davanti ai miei occhi alcuna cosa malvagia; io detesto il comportamento di quelli che si sviano, non mi lascerò contagiare.
4 A perverse heart shall depart from me; I will not know wickedness.
ll cuore perverso si allontanerà da me; non voglio saperne del male.
5 W hoever secretly slanders his neighbor, Him I will destroy; The one who has a haughty look and a proud heart, Him I will not endure.
Sterminerò chi calunnia in segreto contro il suo prossimo; non sopporterò l'uomo altezzoso di occhi e superbo di cuore.
6 M y eyes shall be on the faithful of the land, That they may dwell with me; He who walks in a perfect way, He shall serve me.
I miei occhi saranno sui fedeli del paese e li terrò vicino a me; chi cammina con integrità sarà mio servo.
7 H e who works deceit shall not dwell within my house; He who tells lies shall not continue in my presence.
Chi agisce con inganno non abiterà nella mia casa; chi proferisce menzogne non reggerà davanti ai miei occhi.
8 E arly I will destroy all the wicked of the land, That I may cut off all the evildoers from the city of the Lord.
Ogni mattina annienterò tutti gli empi del paese, per estirpare dalla città dell'Eterno tutti gli operatori d'iniquità.