1 D isse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te ã minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
Salmo di Davide. Il Signore ha detto al mio Signore: «Siedi alla mia destra finché io abbia fatto dei tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi ».
2 O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos.
Il Signore stenderà da Sion lo scettro del tuo potere. Domina in mezzo ai tuoi nemici!
3 O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
Il tuo popolo si offre volenteroso quando raduni il tuo esercito. Parata di santità, dal seno dell’alba la tua gioventù viene a te come rugiada.
4 J urou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Il Signore ha giurato e non si pentirà: «Tu sei Sacerdote in eterno, secondo l’ordine di Melchisedec ».
5 O Senhor, ã tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira.
Il Signore, alla tua destra, schiaccia dei re nel giorno della sua ira,
6 J ulgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
giudica i popoli, ammucchia i cadaveri, stritola la testa ai nemici in un vasto territorio.
7 P elo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.
Si disseta al torrente lungo il cammino e perciò terrà alta la testa.