Salmos 108 ~ Salmi 108

picture

1 P reparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.

Canto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò con riverenza.

2 D espertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.

Destatevi, saltèrio e cetra, io voglio risvegliare l’alba.

3 L ouvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.

Ti celebrerò tra i popoli, o Signore, e a te salmeggerò fra le nazioni.

4 P ois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.

Perché la tua bontà giunge fino ai cieli e la tua fedeltà fino alle nuvole.

5 S ê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!

Innàlzati, o Dio, al di sopra dei cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!

6 P ara que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.

Perché quelli che ami siano liberati, salvaci con la tua destra e ascoltaci.

7 D eus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.

Dio ha parlato nel suo santuario: «Io trionferò, dividerò Sichem e misurerò la valle di Succot.

8 M eu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.

Mio è Galaad, mio è Manasse, Efraim è l’elmo del mio capo, Giuda è il mio scettro.

9 M oabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.

Moab è il catino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia proromperò in grida di trionfo».

10 Q uem me conduzirá ã cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?

Chi mi guiderà alla città forte? Chi mi condurrà fino in Edom?

11 P orventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.

Non sei forse tu, o Dio, che ci hai respinti e non esci più, o Dio, con i nostri eserciti?

12 D á-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.

Aiutaci a uscire dalle difficoltà, perché vano è il soccorso dell’uomo.

13 E m Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Con Dio noi faremo cose grandi ed egli schiaccerà i nostri nemici.