1 D isse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te ã minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”
2 O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos.
Yahweh will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies.
3 O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.
4 J urou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Yahweh has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”
5 O Senhor, ã tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira.
The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.
6 J ulgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.
7 P elo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.
He will drink of the brook on the way; therefore he will lift up his head.