Salmos 129 ~ Psalm 129

picture

1 G ravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;

Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

2 g ravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.

many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.

3 O s lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.

The plowers plowed on my back. They made their furrows long.

4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.

Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

5 S ejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.

Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.

6 S ejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;

Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;

7 c om a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;

with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.

8 n em dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Neither do those who go by say, “The blessing of Yahweh be on you. We bless you in Yahweh’s name.”