1 S enhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
2 M uitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus.
Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” Selah.
3 M as tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça.
But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4 C om a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde.
I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah.
5 E u me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta.
I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me.
6 N ão tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
7 L evanta-te, Senhor! salva-me, Deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios.
Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção.
Salvation belongs to Yahweh. Your blessing be on your people. Selah.