1 H e himene na Rawiri, i tona omanga atu i tana tama i a Apoharama. E Ihowa, ano te tini o oku hoariri, he tokomaha te hunga e whakatika mai ana ki ahau.
Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
2 H e tokomaha te mea ana ki toku wairua, hore rawa he whakaoranga mona i te Atua. (Hera.
Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” Selah.
3 K o koe ia, e Ihowa, hei whakangungu rakau moku, hei kororia moku, hei kaiwhakaara i toku matenga.
But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4 I karanga toku reo ki a Ihowa: a whakahoki kupu mai ana ia ki ahau i tona maunga tapu. (Hera.
I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah.
5 I takoto ahau, i moe; i ara ake ano; na Ihowa hoki ahau i whakamau ake.
I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me.
6 E kore ahau e mataku i nga mano tini o te iwi, kua whakatika mai nei ki ahau karopoti noa.
I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
7 W hakatika, e Ihowa; whakaorangia ahau, e toku Atua: nau hoki i patu te kauae o oku hoariri katoa; mangungu noa i a koe nga niho o te hunga kino.
Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 N a Ihowa te whakaoranga: kei runga i tau iwi tau manaaki. (Hera.
Salvation belongs to Yahweh. Your blessing be on your people. Selah.