1 H e himene na Rawiri, i tona omanga atu i tana tama i a Apoharama. E Ihowa, ano te tini o oku hoariri, he tokomaha te hunga e whakatika mai ana ki ahau.
¶ LORD, how are they increased that trouble me! Many are they that rise up against me.
2 H e tokomaha te mea ana ki toku wairua, hore rawa he whakaoranga mona i te Atua. (Hera.
There are many who say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
3 K o koe ia, e Ihowa, hei whakangungu rakau moku, hei kororia moku, hei kaiwhakaara i toku matenga.
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory and the lifter up of my head.
4 I karanga toku reo ki a Ihowa: a whakahoki kupu mai ana ia ki ahau i tona maunga tapu. (Hera.
¶ I cried unto the LORD with my voice, and he answered me out of the mountain of his holiness. Selah.
5 I takoto ahau, i moe; i ara ake ano; na Ihowa hoki ahau i whakamau ake.
I laid me down and slept; I awaked, for the LORD sustained me.
6 E kore ahau e mataku i nga mano tini o te iwi, kua whakatika mai nei ki ahau karopoti noa.
I will not be afraid of ten thousands of people that have set themselves against me round about.
7 W hakatika, e Ihowa; whakaorangia ahau, e toku Atua: nau hoki i patu te kauae o oku hoariri katoa; mangungu noa i a koe nga niho o te hunga kino.
Arise, O LORD; save me, O my God, for thou hast smitten all mine enemies upon the jawbone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 N a Ihowa te whakaoranga: kei runga i tau iwi tau manaaki. (Hera.
Salvation belongs unto the LORD; thy blessing shall be upon thy people. Selah.