Salmos 30 ~ Psalm 30

picture

1 E xaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me levantaste, e não permitiste que meus inimigos se alegrassem sobre mim.

I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.

2 Ó Senhor, Deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.

Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.

3 S enhor, fizeste subir a minha alma do Seol, conservaste-me a vida, dentre os que descem ã cova.

Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

4 C antai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.

Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.

5 P orque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.

For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.

6 Q uanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.

As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”

7 T u, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.

You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.

8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:

I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:

9 Q ue proveito haverá no meu sangue, se eu descer ã cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?

“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?

10 O uve, Senhor, e tem compaixão de mim! Ó Senhor, sê o meu ajudador!

Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”

11 T ornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria;

You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,

12 p ara que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.

To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!