1 ( Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.) Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; Aclamad á Dios con voz de júbilo.
2 D enn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
3 E r zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.
El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.
4 E r erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)
El nos elegirá nuestras heredades; La hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)
5 G ott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
6 L obsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!
Cantad á Dios, cantad: Cantad á nuestro Rey, cantad.
7 D enn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
Porque Dios es el Rey de toda la tierra: Cantad con inteligencia.
8 G ott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
Reinó Dios sobre las gentes: Asentóse Dios sobre su santo trono.
9 D ie Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.
Los príncipes de los pueblos se juntaron Al pueblo del Dios de Abraham: Porque de Dios son los escudos de la tierra; El es muy ensalzado.