Psalm 61 ~ Salmos 61

picture

1 ( Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel.) Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet!

Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; A mi oración atiende.

2 H ienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.

Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: A la peña más alta que yo me conduzcas.

3 D enn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden.

Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo.

4 L aß mich wohnen in deiner Hütte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen. (Sela.)

Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.

5 D enn du, Gott, hörst mein Gelübde; du belohnst die wohl, die deinen Namen fürchten.

Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, Has dado heredad á los que temen tu nombre.

6 D u wollest dem König langes Leben geben, daß seine Jahre währen immer für und für,

Días sobre días añadirás al rey: Sus años serán como generación y generación.

7 d aß er immer bleibe vor Gott. Erzeige ihm Güte und Treue, die ihn behüten.

Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven.

8 S o will ich deinem Namen lobsingen ewiglich, daß ich meine Gelübde bezahle täglich.

Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día.