Sabuurradii 8 ~ Psalm 8

picture

1 R abbiyow, Sayidkayagiiyow, Magacaagu dunida oo dhan ku fiicanaa! Waayo, sharaftaadii waxaad ka sarraysiisay samooyinka.

O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens!

2 W axaad xoog u yeeshay afka ilmaha yaryar iyo caanonuugga, Waana cadaawayaashaada daraaddood, Si aad u aamusiisid cadowga iyo aardoonka.

Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.

3 M arkaan ka fiirsado samooyinka farahaaga lagu sameeyey, Iyo dayaxa iyo xiddigaha aad amartay,

When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained;

4 B al waa maxay dadku oo aad u xusuusataa isaga? Iyo wiilka aadanaha oo aad u soo booqataa?

What is man, that thou art mindful of him? And the son of man, that thou visitest him?

5 W aayo, waxaad isaga wax yar ka hoosaysiisay malaa'igaha, Waxaanad taaj uga dhigtay ammaan iyo murwad.

For thou hast made him but little lower than God, And crownest him with glory and honor.

6 O o waxaad isaga ka dhigtay inuu u taliyo shuqullada gacmahaaga, Oo wax walbana cagihiisaad ka hoosaysiisay,

Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet:

7 I daha iyo lo'da oo dhan, Iyo xayawaanka duurka joogaba,

All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the field,

8 I yo haadka hawada, iyo kalluunka badda, Iyo wax alla waxa ku dhex socda waddooyinka badaha.

The birds of the heavens, and the fish of the sea, Whatsoever passeth through the paths of the seas.

9 R abbiyow, Sayidkayagiiyow, Magacaagu dunida oo dhan ku fiicanaa!

O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth!